Alpenforum

Альпийский форум, нейтральный взгляд - политика онлайн

Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

Библиофилии новости

Начать новую тему  Ответить на тему

Перейти вниз  Сообщение [Страница 1 из 1]

EITotleben

EITotleben
Бодхисаттва
Бодхисаттва

6 сентября на церемонии открытия празднований, посвященных тысячелетию Бреста, президент Беларуси Александр Лукашенко вручил городу экземпляр Брестской Библии.


Брестская Библия (польск. Biblia Brzeska) или Радзивилловская Библия или Пиньчувская Библия — второй (после католической Библии Леополиты) полный перевод Священного Писания на польском языке, изданная 4 сентября 1563 года в Брестской типографии по приказу и на деньги берестейского старосты, канцлера Великого Княжества Литовского князя Николая «Чёрного» Радзивилла.
Полное оригинальное название: Biblia święta, to est, Księgi Starego y Nowego Zakonu, właśnie z Żydowskiego, Greckiego, y Łacińskiego, nowo na Polski ięzyk, z pilnością y wiernie wyłożone.
Князь Радзивилл считал Библию высшим авторитетом и источником истины, в соответствии с которой должно жить общество. При нём Берестье (Брест) стало настоящим реформационным центром.
Это издание было одним из первых полных переводов нового времени с языков оригиналаиврита игреческого языка. Использовалась также латинская Вульгата. Ему предшествовали Библия Лютера(1534) и Женевская Библия 1560 года. В Брестской Библии впервые после французского перевода Библии Роберта Стефануса использовано разделение библейского текста на пронумерованные стихи.

Читать полностью: https://news.tut.by/society/652466.html

Вернуться к началу  Сообщение [Страница 1 из 1]

Начать новую тему  Ответить на тему

Права доступа к этому форуму:
Вы можете отвечать на сообщения