Дело в том что больше ни в одном языке понятия анекдота нет насколько я знаю.
Причём анекдот это же явное не русское слово.
И больше вроде нет нигде настолько выраженной устной традиции анекдота - у англоязычных конечно есть story, но это не анекдот, до такого они не дошли почему то.
У французов там шансон(это не наш шансон) - анекдот под музыку. Немцы могут... у них есть прям анекдоты в нашем смысле, но не настолько выраженные - потому что смеятся немцы уходят в подвал, судьба тяжёлая у нации.
Мне кажется это и традиция "эзопова языка", и рационализм наш играет, литературная традиция в устной форме.
Может кто подкинет импотрных анекдотов?
Из немецких - про дедушку который погиб в Бухенвальде знаю.
Из американских(там эта литературная форма в зачаточном состоянии) типа загадка: "В машине сидит негр и пуэртоамериканец - кто за рулём машины?".
Причём анекдот это же явное не русское слово.
И больше вроде нет нигде настолько выраженной устной традиции анекдота - у англоязычных конечно есть story, но это не анекдот, до такого они не дошли почему то.
У французов там шансон(это не наш шансон) - анекдот под музыку. Немцы могут... у них есть прям анекдоты в нашем смысле, но не настолько выраженные - потому что смеятся немцы уходят в подвал, судьба тяжёлая у нации.
Мне кажется это и традиция "эзопова языка", и рационализм наш играет, литературная традиция в устной форме.
Может кто подкинет импотрных анекдотов?
Из немецких - про дедушку который погиб в Бухенвальде знаю.
Из американских(там эта литературная форма в зачаточном состоянии) типа загадка: "В машине сидит негр и пуэртоамериканец - кто за рулём машины?".